Fragment dintr-o traducere a Noului Testament realizată în urmă cu 1.750 de ani, descoperit la Vatican
Fragmentul conține aproape întregul text al capitolului al XII-lea din Evanghelia după Matei.
 
			07 Aprilie 2023, 12:30
Un  fragment dintr-o traducere a Noului Testament realizată acum 1.750  de ani, care conține aproape întregul text al capitolului al  XII-lea din Evanghelia după Matei, a fost descoperit de un  cercetător din Austria în Biblioteca Vaticanului.
  Fragmentul  este singurul care s-a păstrat dintr-un al patrulea manuscris care  atestă versiunea în siriaca veche - dialect aramaic apărut în  secolul I e.n., cu pondere importantă în literatura creştină şi  în textele religioase, informează Agerpres. 
Traducerea  în siriacă a fost scrisă cu cel puţin un secol înaintea celor  mai vechi manuscrise greceşti păstrate până în zilele  noastre.
  Potrivit reprezentanților  Academiei de Ştiinţe din Austria, capitolul a fost tradus în  secolele al II-lea sau al III-lea şi vorbeşte, printre altele,  despre conduita din timpul sabatului:
  ''În zilele acelea,  Iisus mergea prin lanurile de porumb în ziua de sabat (...)  Discipolii lui erau înfometaţi, aşa că au smuls ştiuleţi de  porumb şi au mâncat din ei. Fariseii au văzut şi i-au spus  «Priveşte, discipolii tăi fac un lucru interzis de sabat»”.
Până de curând, erau cunoscute doar trei manuscrise care conţin traduceri în siriaca veche din Evanghelii.












